He must have been under a lot of pressure, running back and forth between two households.
Dev'essere stato molto sotto pressione, dovendo fare avanti e indietro tra due famiglie.
What makes you think she's gonna come running back now?
Cosa ti fa credere che ora tornera' qui di corsa?
I mean, O.J. is no less of a running back, right?
Voglio dire, O.J. non e' niente di meno che un running back, giusto?
When you and your wife were separated... something that you told her over the phone brought her running back to you.
Quando lei e sua moglie vi siete separati... qualcosa che le ha detto al telefono l'ha fatta tornare da lei.
Don't be running back and forth all the time and getting yourself in trouble with your boss.
Non metterti a fare su e giù da qui, ti metterai nei guai col tuo capo.
What are you gonna do when Elena becomes human and comes running back to you?
Cosa farai quanto Elena tornera' umana e verra' di corsa da te?
If Hector wins this fight, you really think he's gonna turn himself in and come running back to God?
Se Hector vince quest'incontro... pensi davvero che si costituirà e tornerà correndo da Dio? Spero di sì.
Why is she running back and forth?
Perché sta correndo avanti e indietro?
By running back to a time last year.
Come farai? Tornando indietro nel tempo all'anno scorso.
The running back from Hudson University who got kicked off the team for drugs... yesterday.
Il running back della Hudson University che e' stato cacciato dalla squadra per droga... Ieri.
Jade always came running back to me because you couldn't satisfy her.
Jade tornava sempre di corsa da me, visto che non riuscivi a soddisfarla.
I don't enjoy running back end.
Non mi piace stare nelle retrovie.
Now that we've bankrupted the Albino, he'll come running back to Paris with his tail between his legs, leading us straight to the Wolf.
Ora che abbiamo fatto fallire l'Albino, tornera' a Parigi, con la coda tra le gambe e ci guidera' dritti dal Lupo.
A running back with a rap sheet?
Un running back con precedenti penali?
Our shiny new head coach wants a shiny new running back.
Il nostro fantastico capo allenatore vuole un fantastico running back.
That's two number ones, a blue-chip running back...
Sono due prime scelte, un running back di prim'ordine...
Haven't I been telling everybody that that's what we need, a running back?
Non vi ho mai detto che e' quello che ci serve, un running back?
Ray Jennings, the running back the Browns have needed for years.
Ray Jennings, il running back che da anni serviva ai Browns.
It's gonna work and Louise is gonna come running back to you.
Funzionerà e Louise tornerà da te di corsa.
The key to their junior varsity team winning district was sophomore running back Tim Mooney, a one-man scoring machine that had carried them to victory as a freshman.
Per vincere i campionati regionali, la seconda squadra puntava sul running back del secondo anno Tim Mooney, una vera macchina da touchdown che li aveva portati a vincere l'anno prima.
How long before you go running back to Luke?
Quanto tempo passerà prima che tornerai da Luke?
Me and Sophia stayed at that shelter for a day and a half before I went running back to Ed.
Sophia ed io rimanemmo in quell'alloggio per un giorno e mezzo... prima che tornassi di corsa da Ed.
So their running back, who's big, makes it past the line, and I'm the only one left to tackle him.
L'attaccante avversario, che è enorme, trova un varco e io sono l'unico rimasto che può placcarlo.
Nothing like dark days to bring a person running back to the church.
Sono i periodi bui che fanno tornare le persone in chiesa a gambe levate.
State wrestling champ, academy running back.
Campione di wrestling dello Stato, running back dell'Accademia.
Aye, unless ye want him running back to Scotland to seek his vengeance and that would most likely end up with Jamie being arrested and hanged whether he kills Randall or not.
Aye. A meno che tu non voglia che Jamie si precipiti in Scozia in cerca di vendetta finendo probabilmente... arrestato e impiccato che uccida o meno Randall.
Well... it didn't take long before Walter was on the ground and running back to his house.
Insomma... non ci volle molto perché Walter scendesse a terra e tornasse a casa di corsa.
You're like a child running back to Daddy telling me how the big boy stole your ball.
Sei come un poppante che corre da paparino per dirgli che un bimbo grande gli ha rubato la palla.
And the other one was that All-American running back.
Mentre l'altro era quel running back che ha vinto l' "All-America".
Running back to my mama and doing anything that she tells me for the rest of my life.
Tornare da mia madre e fare tutto cio' che mi dice per il resto della mia vita.
So, one call and you're just gonna go running back?
Quindi basta una telefonata e tu le corri dietro?
My thoughts kept running back to Daniel.
I miei pensieri tornavano a Daniel.
Well, I had planned just to catch you two together here, making Nate feel so guilty, he came running back to apologize, but... something better struck me.
Beh... avevo pensato di beccarvi insieme qui... per farlo sentire in colpa e farlo venire a scusarsi. Ma... ho pensato a una cosa migliore.
Far enough away so that you can't go running back.
Abbastanza lontano perche' tu non possa tornare indietro.
Every morning I wake up to the same thought of giving it all up and running back home.
Ogni mattina mi alzo con lo stesso pensiero di lasciare tutto e tornare a casa.
Smart move, running back to the house to create a cover for how Tyler got your gun.
Mossa furba, correre a casa per creare una copertura su come Tyler avesse la tua pistola.
Do you know what it feels like to have to keep running back to your mother to fix your problems?
Sai cosa si prova nel tornare ripetutamente da tua madre per risolvere i problemi?
All I could think about was running back up to the door, banging on the door, and saying, "Look guys, I haven't quite thought this through."
Pensavo solo a correre fino al portellone, chiuderlo dietro di me e dire: "Sentite ragazzi, Ci ho ripensato."
0.96423316001892s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?